Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (206 ms)
de mano a mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (передавать) из рук в руки; без посредников
2) (переходить) от одного к другому
 
mano   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) рука; кисть (руки)
mano abierta — раскрытая ладонь
mano cerrada — рука, сжатая в кулак
а mano — а) вручную б) (писать) от руки
en mano: fusil, sable, etc, en mano — с ружьём, саблей и т п в руках
alargar, (ex)tender la mano a;
hacia uno;
algo — протянуть руку кому; к чему
apoyar las manos en;
sobre algo — упереться руками во что; опереться руками на; обо что
apoyar las manos en las rodillas — положить руки на колени
apretar, estrechar la mano a uno — пожать руку кому
estrecharse la mano — пожать друг другу руки
cogerse de la mano — взяться за руки
dar, ofrecer la mano a uno — подать руку кому
echar la mano a algo — протянуть руку к чему; за чем; попытаться взять что
echar las manos a algo — подхватить (падающий предмет)
frotarse las manos — потирать руки пр и перен
hundir las manos en los bolsillos — сунуть руки в карманы
ir de la mano de uno — идти, держа кого за руку
jugar con algo entre las manos — вертеть в руках что
levantar la mano — поднять руку (тж в знак клятвы)
llevar de la mano a uno — вести кого за руку
llevar, tener algo en la mano, entre las manos — нести, держать что в руке, в руках
quitar algo de las manos a uno — вырвать что у кого из рук пр и перен
retirar la mano de algo — убрать, отвести руку от чего
retorcerse las manos — заламывать руки
tomar a uno de la mano — взять кого за руку
¡manos arriba! — руки вверх!
2) передняя нога (лошади, тж туши); лапа (хищной птицы)
ponerse de manos — встать на дыбы
3) хобот (слона)
4) + atr к-л сторона
a mano derecha, izquierda de uno;
algo — справа, слева от кого; чего
ir por su mano — ехать по правой стороне улицы
no ir por su mano — выехать на встречную полосу движения
5) = <a href="find://manecilla">manecilla
     2)

6) = <a href="find://majadero">majadero I
7) карты (на руках у игрока)
8) кон; партия
9) игрок, делающий первый ход
tú eres mano — твой первый ход
    10) gen pl рабочие руки
mano de obra эк рабочая сила
escacez de manos — нехватка рабочих рук
contratar manos — нанимать рабочих
- <a href="find://¡manos a la obra!">¡manos a la obra!a>
- <a href="find://a dos manos">a dos manosa>
- <a href="find://a mano armada">a mano armadaa>
- <a href="find://a mano">a manoa>
- <a href="find://caer en manos">caer en manos
- <a href="find://cambiar de manos">cambiar de manosa>
- <a href="find://coger con las manos en la masa">coger con las manos en la masa
- <a href="find://con las manos cruzadas">con las manos cruzadasa>
- <a href="find://dar mano">dar manoa>
- <a href="find://dar mano">dar manoa>
- <a href="find://de mano a mano">de mano a manoa>
- <a href="find://de mano">de manoa>
- <a href="find://de primera mano">de primera manoa>
- <a href="find://de segunda mano">de segunda manoa>
- <a href="find://debajo de mano">debajo de manoa>
- <a href="find://dejar en manos">dejar en manos
- <a href="find://echar mano">echar manoa>
- <a href="find://echar una mano">echar una manoa>
- <a href="find://echar mano">echar manoa>
- <a href="find://estar en mano">estar en manoa>
- <a href="find://ir a parar a manos">ir a parar a manosa>
- <a href="find://largo de manos">largo de manosa>
- <a href="find://lavarse las manos">lavarse las manos
- <a href="find://llegar a las manos">llegar a las manosa>
- <a href="find://llegar a manos">llegar a manosa>
- <a href="find://llevar entre manos">llevar entre manos
- <a href="find://mano sobre mano">mano sobre manoa>
- <a href="find://meter mano, las manos">meter mano, las manosa>
- <a href="find://meter mano">meter manoa>
- <a href="find://pedir la mano">pedir la manoa>
- <a href="find://poner manos a la obra">poner manos a la obraa>
- <a href="find://ponerse en manos">ponerse en manos
- <a href="find://por mano">por manoa>
- <a href="find://ser la mano derecha">ser la mano derechaa>
- <a href="find://si a mano viene">si a mano vienea>
- <a href="find://tender la mano">tender la manoa>
- <a href="find://tener mano">tener manoa>
- <a href="find://tener buena mano">tener buena manoa>
- <a href="find://tener manos de trapo">tener manos de trapoa>
- <a href="find://untar la mano">untar la manoa>
- <a href="find://venirle a mano">venirle a manoa>
II m Ам разг
друг; приятель
 
bordar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
v absol (algo;
a, en nc;
de, en nc)

вышивать (что; как; чем)
bordar a mano, a máquina, a punto de cruz, a, de, en realce, en bastidor, en seda — вышивать вручную, на машинке, крестом, гладью, на пяльцах, по шёлку
bordar de, en oro — вышивать золотом

2.
vt разг
отлично, блестяще, с блеском проделать, исполнить, провести, сыграть и т п что
 
muerte   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) смерть; кончина высок; тж гибель
muerte civil юр гражданская смерть
muerte natural — естественная смерть
muerte repentina, súbita — внезапная, скоропостижная смерть
muerte violenta — гибель (в результате несчастного случая)
muerte violenta; tb muerte a mano airada — насильственная смерть
S: acaecer, acontecer, ocurrir, producirse — наступить; произойти
llegarle a uno — прийти к кому
sobrevenirle a uno a causa de algo — наступить в результате чего
causar, ocasionar, producir la muerte a uno;
provocar la muerte de uno — привести к чьей-л смерти, гибели
debatirse, luchar con la muerte — быть в агонии
estar a la muerte — быть при смерти
morir de muerte natural — умереть естественной, своей смертью
sembrar la muerte (entre personas) — сеять смерть (среди кого)
tomarse la muerte por su mano — наложить на себя руки; покончить самоубийством
2) разг убийство
dar (la) muerte a uno — убить кого
dar muerte a tiros a uno — застрелить
hacer una muerte — совершить убийство
3)
tb pena de muerte — смертная казнь
condenar a la muerte — приговорить к смертной казни
4) перен крах; гибель; крушение
- <a href="find://a muerte o vida">a muerte o vidaa>
- <a href="find://a muerte">a muertea>
- <a href="find://de mala muerte">de mala muertea>
- <a href="find://de muerte">de muertea>
- <a href="find://hasta la muerte">hasta la muertea>
 
diestro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) высок правый
a diestro y siniestro — направо и налево пр и перен; во все стороны; напропалую
a la diestra mano de uno — по правую руку (от) кого; одесную кого
2) frec antepos (en algo) умелый, искусный (в чём)

2.
m
1) (пеший) тореадор
2) матадор

3.
f высок
правая рука; десница
 
maniobra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) de algo управление чем
maniobra a distancia, a mano — дистанционное, ручное управление
2) мор управление судном
3) воен манёвр; маневрирование
4) pl воен манёвры; учения
estar de maniobras — быть на манёврах
5) pl манёвры, маневрирование (транспортного средства); маневровые работы
hacer maniobras см <a href="find://maniobrar">maniobrar
1.

6) перен уловка; манёвр
 
saco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) мешок; куль
saco de mano, noche, viaje — саквояж
saco de dormir — спальный мешок
2) широкое пальто
3) анат пазуха
4) ист разграбление (города); грабёж
entrar a saco en algo;
meter, poner algo а saco — разграбить, разорить что
5) Ам = <a href="find://chaqueta">chaqueta
- <a href="find://no echar en saco roto">no echar en saco rotoa>
 
mando   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (de;
sobre uno;
algo)
власть (над кем; чем); руководство, командование, управление (кем; чем)
asumir, tomar el mando — взять на себя руководство; взять власть в свои руки
cesar en el mando de algo — отойти от управления чем; сложить с себя полномочия
dar, entregar el mando a uno — передать власть, командование кому
destituir del mando a uno — отстранить кого от руководства
ejercer, tener el mando sobre uno;
en un sitio — осуществлять руководство, руководить кем; править кем; где
estar bajo (el) mando de uno — подчиняться кому; быть в распоряжении кого
poner a uno;
algo bajo el mando de uno — отдать кого; что в распоряжение, во власть кого
tener el mando y el palo разг всем заправлять
tener bajo su mando a uno;
algo — командовать кем; чем
2) pl руководители; руководство; командный состав воен
3) воен командование (орган)
alto mando;
mando supremo — верховное командование
4) тех управление; регулирование
mando a distancia — дистанционное управление
mando a mano;
mando manual — ручное управление
mando de ajuste — настройка
5) тех орган, пульт управления
 
alcance   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1)
dar alcance a uno;
a algo см <a href="find://alcanzar">alcanzar
1. 1)

2) близость; доступность; досягаемость
a mi, tu, etc, alcance;
al alcance de la mano — рядом; под рукой; только руку протянуть пр и перен
al alcance de la vista — в поле зрения
estar al alcance — а) de uno быть доступным кому, достижимым для кого б) de algo быть в пределах досягаемости чего
no está al alcance de la voz — он не услышит
estar al alcance de la inteligencia — быть доступным разуму, постижимым
3) воен дальность; радиус действия; дальнобойность
de largo, corto alcance — большой, малой дальности
de alcance intermedio — средней дальности
4) экстренный курьер, нарочный (высылаемый вдогонку обычному)
5) (газетное) сообщение, новость, телеграмма последнего часа, "с телетайпной ленты"
6) ком отрицательное сальдо:
а) убыток
б) задолженность
7) перен важность, значение, масштаб чего
de gran alcance — важный; значительный; масштабный
8) pl
cortos, pocos alcances чья-л ограниченность; серость, (умственное) убожество
de alcances limitados, cortos, pocos alcances — неумный; ограниченный; недалёкий
 
echar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) algo + circ, compl бросить, кинуть, тж налить что, тж брызнуть, побрызгать, плеснуть чем, тж положить (к-л массу) куда
le eché el abrigo sobre los hombros — я набросил ему пальто на плечи
echar abajo — а) снести; сломать б) перен расстроить, разрушить (планы)
echar por el suelo — бросить, швырнуть на пол, на землю
2) a + inf + algo бросить, (за)пустить что (к-л образом)
echar a rodar — покатить; раскатить
echar a volar — запустить (в воздух)
3) algo (de algo) выбросить, выкинуть, тж вылить, выплеснуть что (из чего)
4) a uno de algo;
un sitio,
nc выгнать, прогнать кого откуда
5) выбрасывать (из себя); (вы)пускать; испускать
echar humo — дымить
echar mal olor — плохо пахнуть
6) дать (плоды), пустить (корни), покрыться (шерстью; перьями и т п); отрастить (бороду; живот)
echa los dientes — у него режутся, тж растут зубы
7) algo + circ двинуть (рукой и т п) куда; как
echar el pie hacia adelante — выставить ногу
echar la cabeza (hacia) atrás — откинуть, запрокинуть голову
8) пустить в дело, в ход (к-л орудие); задвинуть (засов); повесить (замок); поставить (печать; подпись)
9) сделать ход, сыграть чем; бросить (карту)
    10) совершить (к-л действие); сделать; проделать; бросить (взгляд); сказать (речь); сыграть (партию); показать (фильм; спектакль)
echar cuentas, la cuenta — сделать подсчёт; посчитать
echar un cigarro — выкурить сигарету; покурить
echar una carrera — пуститься бежать; побежать
    11) algo a algo
а) применить, приложить что к чему
echar la mano a la espada — выхватить шпагу
б) разг пустить (самца) к (самке)
    12) algo (a algo) приделать; пришить, приставить, прибить и т п (деталь) к чему
    13) algo a uno разг
а) (за)дать (работу) кому
б) tb echar de lección дать (учебное задание), задать что кому
nos han echado mucha tarea hoy — нам сегодня много задали
    14)
echarle х a uno;
a algo (приблизительно) оценить что в х чего, дать кому х (чаще лет);
¿qué edad le echas? — сколько (лет) ты ему дашь?
    15) algo; х en algo разг затратить что; х на что
    16) algo a + nc (вос)принять что (к-л образом)
lo echaron a risa — это их очень развеселило
echar algo a mala, buena parte — обидеться, не обидеться на что
    17) разг = <a href="find://echarse">echarse
    10)


2.
vt, vi
1) algo, tb echar de comer, de beber a (un animal) (за)дать (корм), налить (питьё), бросить, насыпать, налить чего (животному); накормить; напоить
2) (algo; х) + circ разыграть что (во что); поставить х (в к-л игре)
echar х a la lotería — сыграть (на х) в лотерее

3.
vi
1) + circ разг двинуться, пойти куда
echar para adelante — двинуться вперёд
echar tras uno — пойти, тж побежать, броситься за кем
2) a + inf начать (делать что-л)
echar a correr — побежать
echar a volar — полететь
3) реже = <a href="find://echarse">echarsea>
     8)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 316     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...